中国出版传媒商报讯 6月19日,“我们共同的故事:托卡尔丘克的文学世界——波兰文学译介成果展览暨中波文学对话”活动在北京国际图书博览会(BIBF)举行。
中国作家协会党组成员、副主席、书记处书记、中国现代文学馆馆长邱华栋,浙江出版联合集团副总编辑、党委委员叶国斌,北京师范大学文学院副院长、教授、博士生导师张莉,北京外国语大学欧洲语言文化学院副教授、波兰语教研室主任李怡楠,波兰驻华⼤使馆⽂化处波兰⽂化中⼼主任蔡梦灵,波兰图书协会国际项目专员卡罗琳娜·马凯瓦等出席活动。
浙江文艺出版社作为托卡尔丘克作品中文版的主要出版方,致力于将其深邃广阔的文学世界呈现给中国读者,自2020年起逐步推出并倾心打造“托卡尔丘克作品系列丛书”,在托卡尔丘克作品译介出版方面取得了喜人的成绩。该书系共引进作品十一种,已出版九种,涵盖长篇小说、短篇小说、文集等多种文体,均由波兰语直译,在东欧文学文化方面具有重要影响。
蔡梦灵表示,托卡尔丘克的作品是波兰文学乃至世界文学的瑰宝,浙江文艺出版社系统、专业的译介工作,让中国读者得以深入领略其文学魅力,有力推动两国人民心灵沟通与文化互鉴。
叶国斌与蔡梦灵共同向波兰图书协会国际项目专员卡罗琳娜·马凯瓦女士赠送浙江文艺出版社出版的奥尔加·托卡尔丘克作品中文版全集,寄托深化中波文化交流的美好愿景。
活动现场,邱华栋、张莉、李怡楠等嘉宾围绕托卡尔丘克的文学世界开展精彩讨论。
责任编辑:聂慧超
复审:穆宏志
终审:马雪芬