中德学术经典引进与中国诗歌走向世界的双向奔赴
贵州人民出版社版权引进与输出签约仪式在京举行
穆宏志 | 2025-06-20
收藏

6月19日,北京国际图书博览会(BIBF)贵州展厅内,贵州人民出版社以一场跨越东西方的文化对话,奏响了出版国际化的新乐章。两场精心策划的版权签约活动,以“引进来”与“走出去”的双向实践,彰显了贵州出版业的文化自信与国际担当。

中德学术对话:哲学人类学经典重磅引进
   《哲学人类学》中文版版权引进签约仪式在学术界的期待中拉开帷幕。这部由德国著名文化人类学家米切尔·兰德曼撰写的里程碑式著作,将由贵州人民出版社纳入其“现代社会与人”名著译丛出版计划。该译丛自1987年首次出版以来,百万册的传播足迹,已成为连接东西方思想文化的桥梁。该书作为20世纪哲学人类学领域的奠基之作,自1955年首版以来,以其开创性的“文化哲学人类学”理论体系持续影响着全球学术思潮。

德古意特博睿出版社(De Gruyter Brill)全球销售副总裁本·阿什克罗夫特(Ashcroft Ben)在致辞中表示:“这部跨越七十载的学术经典,与贵州人民出版社在人文社科领域的专业积淀相得益彰。我们期待通过这次合作,为中国学界提供更丰富的思想资源。”

贵州人民出版社社长朱文迅强调:“引进这部著作不仅填补了国内相关领域的研究空白,更为中德学术交流搭建了新的桥梁。未来我们将持续深化国际合作,推动更多优质学术资源引进。”

诗韵传世界:中国当代诗歌扬帆出海

《白云无尽时·终章》版权输出签约仪式将现场气氛推向高潮。著名诗人李发模凭借着《呼声》获得中国首届诗歌奖。这部凝聚他六十载创作精华的四卷诗选,以“白云”为意象,巧妙融合东方哲思与现代诗艺,构建起一座连接中国传统文化与当代世界诗学的艺术殿堂。在贵州人民出版社的精心策划下,与伦敦普洛林格出版社和四川语言桥信息技术有限公司达成三方战略合作,将共同推动这部诗选进入英语世界主流阅读视野。

四川语言桥信息技术有限公司、普洛林格出版社(Proplinggo)代表朱传博在发言中表示:“李发模先生的诗歌既扎根于中国文化沃土,又具有超越地域的普世价值。我们相信这些诗作将成为英语读者了解当代中国文化的诗意窗口。”

贵州人民出版社社长朱文迅指出:“此次合作是我们践行文化‘走出去’战略的重要里程碑,未来将建立更加系统化的国际出版合作机制。”

文明互鉴:出版交流构建文化新丝路

两场签约活动交相辉映,生动诠释了贵州人民出版社作为文化使者的双重使命:既系统引进西方学术经典,为中国学界提供思想养分;又推动中国优秀文化成果走向世界舞台。德古意特博睿与普洛林格代表均对贵州人民出版社的专业眼光和国际化视野给予高度评价,表示期待在更广泛的人文社科领域展开深度合作。

贵州人民出版社表示,将以北京国际图书博览会为契机,持续拓展国际合作网络,通过高质量的出版交流,为促进文明互鉴贡献出版力量。

所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}
Baidu
map